|
|
WordReference kann genau diesen Satz nicht übersetzen, aber klicken Sie jedes einzelne Wort an, um dessen Bedeutung anzuzeigen.
| Wichtigste Übersetzungen | WordReference English-German Dictionary © 2026: | stick n | (small branch, twig) | Ast Nm | | | | Zweig Nm | | | The kids gathered some sticks for the fire. | | | Die Kinder sammelte ein paar Äste für das Feuer. | | stick [sth] into [sth] vtr + prep | (thrust [sth] in) | etwas in etwas stecken Präp + Vt | | | | etwas in etwas stechen Präp + Vt | | | | etwas in etwas stoßen Präp + Vt | | | The cook stuck the knife into the mango. | | | Der Koch steckte das Messer in die Mango. | stick [sth] on [sth/sb], stick [sth] onto [sth/sb] vtr + prep | informal (attach) | etwas an etwas anheften Präp + Vt, sepa | | | Let me stick this notice on the board. | | | Lass mich diese Nachricht ans Brett anheften. | | stick [sth] to [sth] vtr + prep | (attach with glue) | kleben Vt | | | | ankleben Vt, sepa | | | Jim licked the stamp and stuck it to the envelope. | | | Jim leckte die Briefmarke an und klebte sie auf den Umschlag. | | stick to [sth] vi + prep | (adhere to) | an etwas kleben Präp + Vi | | | The glue stuck to my fingers and I had to scrub for 10 minutes to remove it. | | | Der Kleber klebte an meinen Fingern und ich musste 10 Minuten schrubben, um ihn wieder abzubekommen. |
| Zusätzliche Übersetzungen | WordReference English-German Dictionary © 2026: | stick n | (dynamite cartridge) (Dynamit) | Stange Nf | | | They used five sticks of dynamite to blow the hole in the rock. | | stick n | dated (baton) | Stock Nm | | | (umgangssprachlich) | Knüppel Nm | | | | Schlagstock Nm | | | The police used their sticks to control the crowd. | | stick n | (lacrosse, hockey stick) | Schläger Nm | | | The hockey player broke his stick and needed another one. | | stick n | (airplane control handle) | Steuerknüppel Nm | | | The pilot pulled back on the stick to fly higher. | | stick of butter n | US (butter: quarter pound) (Butter) | Stück Butter Nn | | | I need a stick of butter for this recipe. | | stick n | (walking stick) | Gehstock Nm | | | The old man leaned on his stick as he stood watching the children run across the field. | | stick n | informal (criticism) | Kritik Nf | | | | Gemecker Nn | | | | Genörgel Nn | | | Karen got a lot of stick off her colleagues for the mistake she'd made. | | stick⇒ vi | (become immobilized) | feststecken Vi, sepa | | | I was shifting into third gear when the gear lever suddenly stuck. | | stick vi | (remain attached) | festkleben Vi, sepa | | | The fly stuck to the sticky trap. | | stick vi | (be stopped by an obstruction) | verhaken Vr | | | | verkanten Vi | | | The zipper stuck halfway up. | | stick vi | informal (remain, endure) | hängenbleiben Vi, sepa | | | Barry's brothers gave him the nickname "Bud" when he was a child, and it stuck. | | stick [sth]⇒ vtr | (puncture) | anpiksen Vt, sepa | | | Julie stuck the plastic with a pin to drain the water. | | stick [sth] vtr | (impale) | etwas durchbohren Vt, sepa | | | | etwas treffen Vt | | | The spear stuck the explorer through the heart. | | stick [sth] vtr | (place in position) | halten Vt | | | | herausstrecken Vt, sepa | | | The dog stuck his head out the window. | | stick [sb] with [sth]⇒ vtr | (lumber: with [sth] disagreeable) (informell) | aufhalsen Vt, sepa | | | Harry's friends stuck him with the dinner bill. | | stick [sth/sb]⇒ vtr | UK, informal (tolerate) | etwas ausstehen Vt, sepa | | | | jemanden leiden können Vt + Hv | | | (informell) | etwas abkönnen Vt, sepa | | Anmerkung: Usually used where there is doubt, or with negatives. | | | I don't think I can stick much more of this film; it's abysmal! |
| Partikelverben | WordReference English-German Dictionary © 2026: | stick around vi phrasal | informal (stay) | bleiben Vi | | | | dableiben Vi, sepa | | | | nicht gehen Adv + Vi | | | If you stick around after the closing credits, you will catch the movie's extra scene. | | | Wenn Sie bis nach dem Nachspann bleiben, können Sie noch ein paar Extraszenen des Films sehen. | | stick by [sb] vtr phrasal insep | (be faithful to [sb]) | zu jemandem halten Präp + Vi | | | (übertragen) | jemanden nicht im Stich lassen Rdw | | | | bei jemandem bleiben Präp + Vi | | stick by [sth] vtr phrasal insep | (not change) | bei [etw] bleiben Präp + Vi | | | | sich von [etw] nicht abbringen lassen VP | | | | an [etw] festhalten Präp + Vi, sepa | | | Joel stuck by his opinion, despite all the arguments to the contrary. | | stick [sth] down vtr phrasal sep | (seal with an adhesive) | zukleben Vt, sepa | | | Nowadays you don't have to lick the edge of an envelope before you stick it down. | | stick [sth] out vtr phrasal sep | (project, cause to protrude) (ugs) | etwas rausstrecken Vt, sepa | | | | etwas herausstrecken Vt, sepa | | | If you stick your tongue out again, a bird may come and roost on it. | | | Wenn du deine Zungen nochmal rausstreckst, kommt vielleicht ein Vogel und setzt sich drauf. | | stick out vi phrasal | (project, protrude) | abstehen Vi, sepa | | | | hervorstehen Vi, sepa | | | Other children tease him because his ears stick out. | | | Andere Kinder hänseln ihn, weil seine Ohren abstehen. | | stick out vi phrasal | figurative (be conspicuous) | auffallen Vi, sepa | | | | herausstechen Vi, sepa | | | | hervorstehen Vi, sepa | | | The young man's blue Mohawk stuck out in the corporate offices. | | | Der blaue Iro des jungen Mannes fiel im Büro auf. | | stick [sth] out vtr phrasal sep | slang (endure to the end) | etwas durchhalten Vt, sepa | | | (ugs) | etwas durchziehen Vt, sepa | | | | etwas zu Ende bringen VP | | | By the twentieth mile of the marathon, Adam was exhausted, but he stuck the race out and finally made it to the finish line. | | | Bei der zwanzigsten Meile des Marathons konnte Adam nicht mehr, doch er hielt den Wettlauf durch und schaffte es schließlich ans Ziel zu kommen. | stick [sb/sth] up, stick up [sb/sth] vtr phrasal insep | informal (carry out armed robbery on) | jmdn/[etw] ausrauben Vt, sepa | | | | jmdn/[etw] überfallen Vt, fix | | | A gang stuck up that bank over there last week. | | | Eine Gang hat diese Bank dort drüben letzte Woche ausgeraubt. | | stick up for [sb/sth] vtr phrasal insep | informal (defend, support) | verteidigen Vt | | | | sich für jemanden einsetzen Rdw | | | When the bullies came around, he stuck up for his little sister. | stick with [sth], stick at [sth], stick to [sth] vtr phrasal insep | informal (not vary or deviate from) | bei etwas bleiben Präp + Vi | | | | sich an [etw] halten Präp + Vr | | | If I stick with this diet, I should be able to wear my favorite pants again by Christmas. | | | Wenn ich bei dieser Diät bleibe, sollte ich an Weihnachten meine Lieblingshose wieder tragen können. | | stick with [sb] vtr phrasal insep | informal (remain loyal to) | mit jmdm gehen Adv + Vi | | | (übertragen) | jemanden nicht im Stich lassen Rdw | | | | zu jmdm halten Präp + Vi | | | She had been a good friend who had stuck with me through thick and thin. | | | Sie war eine gute Freundin, die mit mir durch dick und dünn gegangen ist. |
| Zusammengesetzte Wörter: | WordReference English-German Dictionary © 2026: Chap Stick, ChapStick, chapstick, chap stick n | ® (lip balm) (®) | Labello Nm | | | | Lippenbalsam Nm | | Anmerkung: As a registered trademark, “Chap Stick” should be capitalized, but it is often not capitalized in informal communication. | | | I always keep a Chap Stick handy in case my lips get dry. | | cinnamon stick n | (spice: cinnamon bark) | Zimtstange Nf | | | I like to put a cinnamon stick in my hot apple cider. | | | Ich füge meinem heißen Apfelwein gerne eine Zimtstange hinzu. | gearshift, shift lever (US), gearstick, gear stick, gear lever (UK) n | (vehicle's manual transmission) | Schaltung, Gangschaltung Nf | | | | Schalthebel, Schaltknüppel Nm | | | | Ganghebel Nm | | | I always waggle the gear stick before starting the engine, to make sure it is in neutral. | | | This car's gearshift is on the steering column. | | | Die Schaltung (Or. Gangschaltung) dieses Autos ist an der Lenksäule. | | | Ich rüttle immer am Schalthebel (Or: Schaltknüppel), bevor ich den Motor anmache, um sicherzustellen, dass er im Leerlauf ist. | | glue stick n | (adhesive in stick form) (ugs) | Uhu Nm | | | (formell) | Klebestift Nm | | | I used a glue stick to paste my collage together. | | hockey stick n | (long stick used in hockey) | Hockeyschläger Nm | | | Stop hitting your brother with that hockey stick! | lolly stick, ice-lolly stick n | UK (stick used as popsicle handle) (vage) | Stiel Nm | | | | Eisstiel, Eiscremestiel Nm | | lolly stick n | UK (wooden stick for crafting) | Holzstiel, Stiel Nm | Memory Stick, memory stick n | ® (computing: flashcard, dongle) | USB Stick Nm | | | (®, selten) | Memorystick Nm | | Anmerkung: As a registered trademark, “Memory Stick” should be capitalized, but it is usually not capitalized in informal communication. | | | I use a memory stick to back up my files. | | | I copied my photos onto my memory stick so that I can show them to my friends on their laptops. | nonstick, non-stick adj | (cookware: with coated surface) | antifhaftbeschichtet Adj | | | | Antihaft- Präf | | | Eggs are best cooked in a nonstick pan. | | popsicle stick n | US, ® (stick used as ice-lolly handle) | Stiel Nm | | popsicle stick n | US (wooden stick for crafting) | Holzstiel, Stiel Nm | | | | Stängel Nm | | | | kleiner Stab Adj + Nm | | selfie stick n | (device: taking a selfie) | Selfie Stange Nf | | stick figure n | (simple line drawing of a person) | Strichmännchen Nn | stick [sth] in, stick in [sth] vtr + adv | (insert) (ugs) | etwas reinstecken Vt, sepa | | | | etwas hineinstecken Vt, sepa | | | The baker stuck in a skewer to see whether her cake was ready. | | stick [sth] in [sth] vtr + prep | (insert into [sth]) (ugs) | etwas in etwas reinstecken Präp + Vt, sepa | | | | etwas in etwas hineinstecken Präp + Vt, sepa | | stick in your craw v expr | figurative (feel reluctance over) (übertragen) | jmdm gegen den Strich gehen Rdw | | | (Slang) | mit [etw] nicht klarkommen VP | | | | [etw] nicht missachten können VP | | | I'll apologise, but it sticks in my craw; I know I was in the right. | | | Es tut mir leid, aber das geht mir gegen den Strich. Ich weiß, dass ich Recht hatte. | stick insect, also US: stick bug, walking stick n | (very slender insect) | Stabheuschrecke, Stabschrecke Nf | | | | Gespenstschrecke Nf | | | (Zoo) | Phasmide Nf | | stick it out v expr | (endure [sth] difficult) | ausstehen Vt, sepa | | | | durchhalten, durchstehen Vt, sepa | | | | schaffen Vt | stick [sth] on, stick on [sth] vtr + adv | (affix, glue) | ankleben Vt, sepa | | | | anbringen Vt, sepa | | | | anheften Vt, sepa | | | Albert licked the postage stamps and stuck them on. | stick [sth] on [sth], stick [sth] onto [sth] vtr + prep | (affix to [sth], glue to [sth]) | [etw] auf [etw] kleben Präp + Vt | | | | [etw] bei [etw] anbringen Präp + Vt, sepa | | | | [etw] an [etw] heften Vt, sepa | | | The children were using PVA glue to stick gems on their homemade cards. | | stick out like a sore thumb v expr | (be very conspicuous) (übertragen) | wie ein bunter Hund auffallen Rdw | | | (übertragen) | sofort ins Auge stechen Rdw | | stick shift n | US (vehicle: transmission lever) | Schalthebel Nm | | stick shift n | US (vehicle: manual transmission) | Gangschaltung Nf | | stick-shift n as adj | US (vehicle: with manual transmission) | mit Gangschaltung Adv + Nf | | stick to one's guns v expr | figurative, slang (not change one's mind) | bei seiner Meinung bleiben VP | | | | standfest bleiben Adj + Vt | | | | sich nicht beirren lassen VP | | stick to your guns v expr | figurative (not change beliefs) | sich nicht beirren lassen VP | | | | zu etwas stehen Präp + Vi | | | | nicht von seiner Meinung abweichen Rdw | | stick together vi + adv | informal, figurative (be united) | zusammenhalten Vi, sepa | | | | füreinander da sein Rdw | | | | füreinander einstehen Adv + Vi, sepa | | | We will stick together through thick and thin! | | stick together vi + adv | (adhere to one another) | zusammenkleben Vi, sepa | | | (ugs, regional) | zusammenpappen Vi, sepa | | | | aneinander kleben Adv + Vi | | | The plot of the novel didn't make sense because several pages had stuck together. | | stick your neck out expr | (do [sth] risky) | wagen Vt | | | | ein Risiko eingehen Rdw | | stick your tongue out v expr | (show tongue as rude gesture) (informell) | die Zunge rausstrecken Rdw | | stick-in-the-mud n | figurative, pejorative, informal (person: unadventurous) | Spielverderber Nm | | | (informell) | Langweiler, Spaßbremse Nm | | | | Spaßverderber Nm | | stick-on adj | informal (self-adhesive) | selbstklebend V Part Präs | | | Lucie wears stick-on eyelashes. | stick-up, also US: stickup n | informal (armed robbery) | bewaffneter Überfall Adj + Nm | | walking stick n | (cane used as aid to walking) | Gehstock Nm | | | Because of his limp, Mr. Williams always used a walking stick. | | walking stick n | informal, US (stick insect: resembles a stick) | Stachel Nm | | | Walking sticks hang upside down to shed their skin. |
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: stick1 [stık]- I s
- 1. Stecken m, Stock m, (trockener) Zweig; pl Klein-, Brennholz n:
dry sticks (dürres) Reisig
- 2. Scheit n, Stück n Holz
- 3. Gerte f, Rute f
- 4. Stängel m, Stiel m (Rhabarber, Sellerie)
- 5. Stock m (auch fig Schläge), Stab m:
get (give) the stick eine Tracht Prügel bekommen (verabreichen); get hold of the wrong end of the stick fig die Sache falsch verstehen
- 6. (Besen- etc)Stiel m
- 7. (Spazier)Stock m
- 8. (Zucker-, Siegellack)Stange f
- 9.
a) (Stück n) Rasierseife f b) (Lippen- etc)Stift m
- 10. MUS
a) Taktstock m b) (Trommel)Schlägel m c) (Geigen)Bogen m
- 11. SPORT
a) Schläger m, Hockey etc: Stock m b) Pferdesport: Hürde f
- 12.
a) FLUG Steuerknüppel m b) AUTO Schalthebel m
- 13. TYPO Winkelhaken m
- 14. umg
auch dry (oder dull) stick Stockfisch m, allg Kerl m
- 15. pl US umg finsterste Provinz
- II v/t
- 1. Pflanze mit einem Stock stützen
- 2. TYPO
a) setzen b) in einem Winkelhaken aneinanderreihen
stick2 [stık]I v/t [irr]
- 1. durchstechen, -bohren; Schweine (ab)stechen
- 2. stechen mit einer Nadel etc (in, into in +akk); etwas stecken, stoßen
- 3. auf eine Gabel etc stecken, aufspießen
- 4. Kopf, Hand etc wohin stecken oder strecken
- 5. umg legen, setzen, in die Tasche etc stecken
- 6. (an)stecken, anheften
- 7. vollstecken (with mit)
- 8. Briefmarke, Plakat etc ankleben, Fotos etc (ein)kleben:
stick together etwas zusammenkleben
- 9. bekleben
- 10. zum Stecken bringen, festfahren:
be stuck im Schlamm etc stecken (bleiben a. fig), festsitzen (a. fig); be stuck on umg vernarrt sein in (+akk); be stuck with sth umg etwas am Hals haben; be stuck for sth um etwas verlegen sein
- 11. jemanden verwirren
- 12. umg jemanden blechen lassen (for für)
- 13. sl jemanden umg leimen (betrügen)
- 14. sl etwas oder jemanden aushalten, -stehen, (v)ertragen: I can’t stick him
- 15.
stick it (out) umg durchhalten, es aushalten
- 16.
stick it on umg a) einen unverschämten Preis verlangen, b) umg dick auftragen, übertreiben
II v/i [irr]
- 1. stecken
- 2. (fest)kleben, haften:
stick together zusammenkleben
- 3. sich festklammern oder heften (to an +akk)
- 4. haften, hängen bleiben (auch fig Spitzname etc):
some of it will stick etwas (von einer Verleumdung) bleibt immer hängen; stick in the mind im Gedächtnis haften bleiben; make sth stick fig umg dafür sorgen, dass etwas sitzt
- 5.
stick to bei jemandem od einer Sache bleiben, jemandem nicht von der Seite weichen: stick to the point fig bei der Sache bleiben; stick to it dranbleiben; → gun I 1
- 6.
stick to treu bleiben (+dat), zu jemandem, seinem Wort etc stehen, bei seiner Ansicht etc bleiben, sich an eine Regel etc halten; stick together zusammenhalten (Freunde)
- 7. im Hals, im Schmutz, auch fig beim Lesen etc stecken bleiben:
I was really stuck umg ich war total aufgeschmissen (wusste nicht mehr weiter); → mud 2
- 8.
stick at nothing vor nichts zurückschrecken
- 9. hervorstehen (from, out of aus)
|
|